急求人工翻译句子!翻译成英文啊!!不要翻译器翻译的!快的有加分!_百度...
every year Spring Festival children can get money.三分之一的孩子会把钱花在买零食上。One-third of children will spend money to buy snacks.超过一半的孩子不知道如何使用零花钱。More than half of them dont know how to use allowance.未来的几年里,我们要教会孩子正确使用零花钱。
I’m writing to tell you…我正写信告诉你 I write this letter to apply for the position…我写这份信申请这个职位 I am writing to express my disappointment / concern regarding …我正写信表达我对。
quiet period of the cultivation time to relax.Spend the holidays, be sure to choose a safe, suitable, really able to get the rest of the way. I hope that all holidays can be happy!行了吧,人工翻译的。
帮我翻译三篇英文!速度啊!急死了!
第一篇:这里,你将发现巨型花卉、树木和蘑菇屋我们非常小的在这里…这个城市的新技术,表明环保清洁能源。第二篇:在这里,你可以找到一个迷宫我们可以找到新发明的每个角落这些发明都是由俄罗斯青年。第三篇:这里,你将发现一艘宇宙飞船在屋顶窗的宇宙飞船我们可以看到,梦想未来的城市空间。
女儿:Mama, could we go to the cinema?妈妈,我们去电影院?妈妈:Sorry. I’m tied up at the moment.抱歉。我这会儿正忙呢。女儿:What are you busy for?你在忙什么?妈妈:I am cleaning the house.打扫房子。女儿:You can do it someday.你可以改天做啊。
上面是原文,下面是翻译。行吗?Scientists are making a robot to help them.In the future,robot dogs might take the place of these guide dogs.科学家们正在制造机器人来帮助他们。在未来,机器人的狗可能会取代导盲犬。
跪求翻译
1、一个好老师能用简单地术语说明复杂的思想。A good teacher is he who can make clear a complicated idea using simple terms 2,这一建筑的成本被估计为超过一百万。The construction of this house is estimated to cost 1000000 yuan 3,真没想到能在这儿碰到你。
2、在有些人眼里,毕加索(Picasso)的绘画显得十分荒谬。In some peopls’ eyes, Picasso’s printing is so ridiculous.2 他们利润增长,部分的原因是由于采用了新的市场策略。
3、当你饿的时候,你是不会高兴的。所有的你吃的(mixure)混合物--而不是食物--永远让你不满意。它是食物,但是却比不上美味多汁的牛排。你每天都会发现至少有三次的诱惑。看别人吃香的喝辣的,而你却只能就着水吃饼干,喝无糖果汁,简直是活受罪。
4、幸运的是,我们看到了一个提前休息区。我有一个品牌的新的20元钞票。我太兴奋了,因为我从未有过,以前那种现金。但花费在食品,好像把它扔了。我们都冲进比萨饼线。最后,我得到了一个比萨饼和饮料,走到我的桌子。大约一半通过了一顿,我才意识到我实际上并没有交给我的钱给收银员。
这个教室是干净的吗用英语怎么说?
our classroom is very clear。
英语里感叹句有两种,分别以how(后面跟形容词或副词)和what(后面跟名词)来引导。
汉译英:Our classroom is always nice and tidy.英语中be动词往往和助动词不可以并存。
请再帮我翻译一段,谢谢
I really want to see you but I knew Our meeting is just meaningful Only if You want to see me,中文意思是,我真的很想见你,但我知道只有你想见我的时候,我们的相遇才有意义。want 读法:英 [wnt] 美 [wɑnt]释义:作名词 需要的东西;向往的事物;缺乏的东西。
好的,我先看看,你想吃什么呀,2?不要和我客气,我们这么久没见了,这餐饭就让我来付帐吧。
楼上两位,我的妈!NANCY: Oh, there you are. Now then, did you have a good flight?哦,你在这里呢。那么,你的飞行旅程还好吧?JOE: Sure, we flew all the way direct from Seattle to London.是的,我们(的航班)从从西雅图直飞到了伦敦。
couldn’t be very smart(我就知道你不会太聪明)”其实不是在开玩笑,还是有那么点道理的。因此结尾处笔者才说“he had something there,(他还是有那么点道理的)”。其他还有些地方,相信您定能发现,我就不赘述了。PS:某楼的答案相当部分跟我的貌似几乎一摸一样……希望您满意。
Maybe someone is far from you now,but you may meet with him some day.有些人可能现在在你身边,但或许哪天就离你而去了。Maybe someone is near from you now,but he may apart from you some day.有些人即使一朝错过了,终究还有重逢的一天。
chi先生,早上好。谢谢你发的邮件。因为你的日语已经没问题了,所以我用日语给你回信了。虽然这么说了,但是上次基本上也是用日语写的。chi先生喜欢什么样的卡片呢?你既然说什么地方的都可以,那么还是喜欢风景的明信片吧。如果有什么要求一定要告诉我。